销售热线:86+13500001167/13500001167

新闻中心

news

联系方式

办公电话/传真:

+8613500001167

(0086)13500001167

官方网址: pilot-leisusports.com

邮箱:contact@pilot-leisusports.com

地址:浙江省 长安区 文汇路270号

访问手机版

新闻中心

您当前的位置为: 首页 > 新闻中心

翻译:

点击数:3120 2024-01-16 15:54:09 来源: 轮式挖掘机厂家_抓铁机_全自动混凝土搅拌车_雷速【官网】

传递\n

Translating a Chinese sports quote

I see a Chinese sentence that seems like a sports news headline: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;斯洛特:将萨拉赫列入大名单之时,就已经传递出翻篇的信号[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;. The user might want a translation into English, although they didn't specify. I'll provide a direct translation along with a more polished option to give them variety. The literal translation could be: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;Slot: By including Salah in the squad, we’ve already sent a message that we’re moving on.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; Alternatively, I can phrase it as: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;…that we’ve turned the page.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; Let's keep it concise!

拉赫列入大\n

翻译:

  • Slot: By naming Salah in the squad, we’ve already sent a signal that we’re turning the page.
  • 或更口语:Slot: Putting Salah on the roster already signaled that we’ve moved on.

【责任编辑: (Top) 返回页面顶端
在线客服
热线电话

153-3534-0666

159-6595-9888


访问手机版